[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Nenechávej mě tu samotného.\n[[|Node1]]",
    "text_PL": "Nie zostawiaj mnie tu samego.\n[[|Node1]]",
    "text_PT": "Não me deixe sozinho aqui.\n[[|Node1]]",
    "text_DE": "Lassen Sie mich hier nicht allein!\n[[|Node1]]",
    "text_FR": "Ne me laisse pas tout seul ici.\n[[|Node1]]",
    "text_JA": "ここで僕を1人にしないでくれ。\n[[|Node1]]",
    "text_RU": "Не оставляйте меня одного.\n[[|Node1]]",
    "text_ZH": "别把我一个人留下。\n[[|Node1]]",
    "text_ES": "No me dejes aquí solo.\n[[|Node1]]",
    "text_TR": "Beni burada yalnız bırakma.\n[[|Node1]]",
    "text_IT": "Non lasciarmi da solo in questo posto.\n[[|Node1]]",
    "text_KO": "절 여기 혼자 두지 마십시오.\n[[|Node1]]"
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Musíš vědět, jak se chránit. Nebudu pořád nablízku.\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "Musisz wiedzieć jak się bronić. Nie zawsze będę w pobliżu.\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Você precisa saber como se proteger. Não estarei sempre por perto.\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Sie müssen lernen, sich selbst zu verteidigen. Ich werde Sie nicht immer beschützen können.\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Tu dois savoir comment te protéger. Je ne serai pas toujours là.\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "自分を守る方法を知らないと。私がずっと近くにいるとも限らないわ。\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "Тебе нужно научиться защищаться. Я не всегда смогу прийти на помощь.\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "你要学会保护自己。我不会一直在身边。\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "Tienes que aprender a protegerte por ti mismo. Por desgracias, no siempre podré estar cerca.\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Kendini nasıl koruman gerektiğini bilmen gerekiyor. Her zaman yanında olmayacağım.\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "Devi imparare a difenderti. Non sarò sempre presente.\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "당신은 자기를 보호하는 방법을 알아야 합니다. 제가 항상 곁에 있지는 못할 거예요.\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Nemám v úmyslu se sem někdy vrátit.\n[[|END]]",
    "text_PL": "Nie zamierzam tu wracać.\n[[|END]]",
    "text_PT": "Não pretendo nunca mais voltar aqui.\n[[|END]]",
    "text_DE": "Ich habe nicht vor, je wieder an diesen Ort zurückzukehren.\n[[|END]]",
    "text_FR": "Je n'ai pas l'intention de revenir.\n[[|END]]",
    "text_JA": "ここに戻ってくるつもりはない。\n[[|END]]",
    "text_RU": "Я сюда возвращаться не собираюсь.\n[[|END]]",
    "text_ZH": "我可不想再回到这里了。\n[[|END]]",
    "text_ES": "No tengo ninguna intención de volver aquí.\n[[|END]]",
    "text_TR": "Buraya bir daha gelme niyetim yok.\n[[|END]]",
    "text_IT": "Non ho intenzione di tornare.\n[[|END]]",
    "text_KO": "여기에 다시 올 생각은 없습니다.\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Měj naději. Xu'thrar je blízko. Jdi.",
    "text_PL": "Miej nadzieję. Xu’thrar jest blisko. Chodź.",
    "text_PT": "Tenha esperança. Xu'thrar está perto. Venha.",
    "text_DE": "Geben Sie die Hoffnung nicht auf. Xu’thrar ist nicht mehr weit. Gehen Sie.",
    "text_FR": "Aie de l'espoir. Xu'thrar est proche. Viens.",
    "text_JA": "希望を持って。 Xu'thrarは近いわ。行って。",
    "text_RU": "Не теряй надежду. Зу-Трар близко. Вперед.",
    "text_ZH": "振作点。须塔迩不远了。快走。",
    "text_ES": "Mantén la esperanza. Xu'thrar está cerca. Ve.",
    "text_TR": "Ümidini kaybetme. Xu'thrar yakın. Git.",
    "text_IT": "Abbi fede. Xu’thrar è qui vicino. Andiamo!",
    "text_KO": "희망을 가지세요. Xu'thra가 가까워요. 가요."
  }
]